I did this custom calligraphy, 諸行無常 (impermanence), at the special request of a musician who grew up in Japan but has moved to the United States. I guess this has special meaning to him. It is part of the Buddhist quote: 諸行無常 諸漏皆苦 諸法無我 涅磐寂静.
These are the Four Seals of Dharma , the four notions about the world which form the basis of all Buddhist teachings:
諸行無常 – All phenomena are transient – impermanence
諸法無我 – All phenomena are empty and selfless
諸漏皆苦 – All emotions are ultimately painful
涅磐寂静- Nirvana is true peace
This is the feedback he left for me:
“I asked her to create a specific four-character Chinese proverb, which she quickly produced within a day or two after I ordered and promptly posted to me.
Having grown up in Japan, I spent many hours in calligraphy classes. I know that her work only took minutes to create, but I know that this is the result of decades of intense training. The result is intensely beautiful. Her brush technique is impeccable, her expression is elegant, there is a subtle strength and grounding that I can feel through her brushstrokes. She is a superb artist.”
Thank you, S. Ichiro, for such encouraging words and your support!